The Sand Where We Stand
- Don Rearden

- Aug 15, 2025
- 3 min read
Updated: Aug 16, 2025
[A Land Acknowledgement – Originally delivered at the University of Alaska Anchorage 8/14/2025]
By Don Rearden (Alaskan Author and University of Alaska Professor of Writing)
[The poem below, I wrote to be delivered on August 14th ---the day before the world’s eyes focused on Alaska for the meeting between President Trump and Russia’s President Putin -- and I originally intended this to be shared solely for the faculty within my college at the University of Alaska Anchorage, as I was asked to give the opening Land Acknowledgement for our college’s in-service. Before I shared the poem, I said I wrote this for those faculty in attendance, but also for my nephews and nieces who are Dena’ina and may very well attend one of their UAA classes in the coming years.]
I also would like to note that sometimes these land acknowledgments sound or seem performative, or perfunctory, void of emotion or meaning, all intentions lost in the same hastily written out or copied online text about “ancestral and unceded land”— here, with this poem, I will try my best to honor the Eklutna and Dena’ Ina people, the current and future keepers of this land and her animals.

“The Sand Where We Stand”
It would do us all a little good
to stand on the sandy shore at Ułchena huch’ilyut what we now call Kincaid beach
barefoot, the incoming tide running over our toes
the cool water a reminder
of how little we know of this place and her people.
To point out and say—
That is not Fire Island
That is not Cook Inlet
Or Turnagain Arm.
A village of souls lived and died of disease on this island before a Captain’s crew built a fire
there, before or after they “turned again.”
And what if we could stand on this beach and turn again— and point to each peak and landmark and know the true name, the real name, and be present long enough
to be our own anchor
to allow our bare soles to connect with this place
To feel the torment the Russians wrought here,
brought here, what America bought and sought and sold here.
How would it feel for outsiders to swoop in
bringing a bore tide of
unimaginable and insatiable change
to us, now
today, or tomorrow
would we be strong enough to persist
resist, exist
against this current
forces ripping us apart from within?
The answer is yes.
We would. We will.
Turn again. Turn again.
Turn on that beach in your mind, again.
beside you stand smiling children
young girls, young boys,
young strong minds and hearts
they have Dena’ina names
their ancestors and their relatives walked and walk these shores, knew and know these waters like their own blood
they are the future
are re-learning their language, their stories
they are still here, and forever will remain
acknowledge not just their land, where we stand,
but learn their names
learn what they survived
and how—
and rise with them
together
we can become our own tide of change
to acknowledge is to know, to learn
acknowledge not just the land itself
but see the people
if we seek to recognize and land
at a place within ourselves individually and collectively
we can channel
the strength and the wisdom set before us
by those who first set their bare feet into the sands of Ułchena huch’ilyut
Finally; we can turn again—
Point to ourselves
and belong as one
feeling anchored along the shore, beneath the mountain peaks, amongst the salmon and the bears, the birds and berries and the very real human beings in apartments and homes, and in tents, and under tarps along the streams and trails
the arteries
connecting and sustaining us all— from today and for the next thousand midnight summers.





![The Dead AI version of Me: A Living Author's Exploration of Artificial Intelligence and a Dead Version of Himself [Part 1 of a 3 Part Series, Written by the Real, and Not-Dead-Yet Don Rearden]](https://static.wixstatic.com/media/595357_99dfff79a299449c8c8253b7cf6085cd~mv2.png/v1/fill/w_980,h_690,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/595357_99dfff79a299449c8c8253b7cf6085cd~mv2.png)
Comments